Bank Account
21 Savage
I buy a new car for the bitch (for real) I tear down the mall with the bitch (for real)
ビッチに新しい車買ったんだぜ マジだぜ ショッピングモールをビッチと一緒に壊したんだ(マジだぜ)
You can't even talk to the bitch (no)
お前はビッチに話すことさえできない(できないなぁ)
She fucking with bosses and shit (on God)
そのビッチはボスとやってるんだぜ (ああ神様)
I pull up in 'Rari's and shit (skrrr) With choppers and Harley's and shit (for real)
オレはフェラーリの中で泊まって(スカー)チョッパー(銃)と一緒にハーレーのバイク(マジだぜ)
I be Gucci'd down (Gucci) You wearing Lacoste and shit (bitch)
オレはグッチを着て、お前はラコステを着て(ビッチ)
Yeah, Moncler, yuh, fur came off a bear, yuh (yeah)
イェー、モンクレー、イェー、熊をちぎってファーができる、イェー
Triple homicide, put me in a chair, yuh (in jail) Triple cross the plug, we do not play fair, yuh (on God)
3人の殺人、オレを椅子に座らせて、イェー(刑務所だ)3つの薬物がプラグを横切り、俺たちは不正なことをする(ああ、神よ)
Got 'em tennis chains on and they real blingy (bling)
テニスチェーンをつけて、あいつらは本当にキラキラしてる(キラキラ
Draco make you do the chicken head like Chingy (Chingy)
ドラコ(小さいAK-47)はチンギーみたいにお前をチキンヘッドをやりたくさせる
Walk in Neiman Marcus and I spend a light fifty (fifty)
ニーマン・マーカス(アメリカのデパート)の中を歩いて、オレは軽く5000円(50ドル)を費やす
Please proceed with caution, shooters, they be right with me (21)
気をつけながら続けてくれ、銃撃犯たちよ、あいつらはオレと一緒にうまくいってる(トゥウェンティワン)
Bad bitch, cute face and some nice titties
素敵なビッチ、可愛い顔していい胸もってる
$7500 on a Saint Laurent jacket (yeah)
75万(7500ドル)をイヴ・サンローランのコートに費やす(イェー)
Bitch, be careful when you dumpin' your ashes (bitch)
ビッチ、気をつけろよ、お前がお前の灰を捨てる時は(ビッチ)
I ain't no sucker, I ain't cuffin' no action (nah)
オレはだまされやすいやつじゃない、オレの手に手錠をかけられていない(かけられていないぜ)
The skreets raised me, I'm a whole bastard (wild)
ストリートがオレの地位を上げてくれた、オレはそのまんまの無礼なやつだ(ワイルドだろ)
I bought a 'Rari just so I can go faster (skrrr)
フェラーリを買ったからもっと速く行けるぜ(スカー)
Niggas tryna copy me, they playin' catch up (21)
あいつらはオレをパクろうとしている、あいつらは遅れを取り戻そうと頑張っている(トゥウェンティワン)
I might pull up in a Ghost, no Casper (21)
たぶんオレは幽霊を引き払う、キャスパーなしに(トゥウェンティワン)
I been smoking gas and I got no asthma
オレはガスを吸って、ぜんそくはない
I got 1-2-3-4-5-6-7-8 M's in my bank account, yeah (on God)
オレの銀行の中に1,2,3,4,5,6,7,8億(800万ドル)あるぜ
In my bank account, yeah (on God)
オレの銀行口座の中に(ああ、神よ)
I got 1-2-3-4-5-6-7-8 shooters ready to gun you down, yeah (fast)
1,2,3,4,5,6,7,8人の銃撃犯がお前を撃つ準備ができたぜ、イェー(素早く撃つ)
Ready to gun you down, yeah (on God)
お前を打ち倒そうと狙ってる.yeah(on神様)
Yeah, dog, huh—yeah—, nah for real, dog (21) Straight up out the 6, now got a house in the Hills, dog (21)
yeah犬俺は本気さ犬(21)第6地域から這い上がって今やヒルサイドの家を持っている 犬
Wanna see a body, nigga? Get you killed, dog (wet) Wanna tweet about me, nigga? Get you killed, dog (wet) Killed dog, I'm a real dog—21—, you a lil' dog (21)
死体が見たいか?お前は殺されるぞ いぬ 俺のことツイートしたいか?お前殺されるぞ 犬
Be a dog, wanna be a dog, chasing mil's, dog (yeah)
殺された犬俺の本物の犬 お前はちっぽけな犬
Dunk right in your bitch like O'Neal, dog (wet) I shoot like, shoot like Reggie Mill', dog (21)
ビッチにダンクしろ、オニールみたいに 犬 おれはレジー ミラーの様にシュート 犬 21
Chopper sting you like a eel, dog (fast)
チョッパーはうなぎみたいにお前を刺すぜ 犬
I got 1-2-3-4-5-6-7-8 M's in my bank account, yeah (on God)
俺は持ってるぜ12345678百万ドル 銀行口座の中にyeah神よ
In my bank account, yeah (on God)
銀行口座の中に yeah神よ
I got 1-2-3-4-5-6-7-8 shooters ready to gun you down, yeah (fast) Ready to gun you down, yeah (on God)
俺にはいるんだ12345678人射手が お前を打ち倒そうと狙ってるyeah速く お前打ち倒そうと狙ってるyeah神よ
Ruler clip—umm—, sent a ruler hit
ルーラークリップ ルーラーでヒットを送れ
Pull up on yo' bitch, she say that I got that ruler dick
ビッチに会いに行くんだ彼女に言わせれば俺のあそこは定規並み
Spray your block down, we not really with that ruh-rah shit
お前のブロックに撒き散らせ俺たちマジでクソなルーラーとは一緒にいないぜ
Glock cocked now, I don't really give no fuck 'bout who I hit
セミオートを手に入れたどーでもいいんだ誰を打つかなんて
Yeah, yo' bitch, she get jiggy with me,
おまえのびっち俺とノリノリだぜ
keep that Siggy with me Bitch, I'm Mad Max, you know I got Ziggy with me Keep a mad mag in case a nigga wanna get busy with me
その銃は俺の所に置いてけビッチおれはマドマックスだジギーはおれといるんだ弾薬は持っておけ が俺とやりあいたいかもしれないからな
'Rari matte black and I got a Bentley with me
フェラーリのマットブラック おれはベントレーも持っているんだ
I got 1-2-3-4-5-6-7-8 M's in my bank account, yeah (on God) In my bank account, yeah (on God)
I got 1-2-3-4-5-6-7-8 shooters ready to gun you down, yeah (fast) Ready to gun you down, yeah (on God)
$7500 on a Saint Laurent jacket
7500ドルを使ってサンローランのコート
Bitch, be careful where you dumpin' your ashes
ビッチおまえの灰を捨てる場所気をつけな
I ain't no sucker, I ain't cuffin' no action
俺はカモじゃない俺は手錠なんかかけられてやしないんだ
The streets raised me, I'm a whole bastard
ストリートに育てられたおれは全くのろくでなし

コメントするにはログインしてください