Redemption ft. SZA
Jay Rock
If you had a second chance in life, what would you do? Would you put the pills down? Throw out the lean too?
人生をやり直せるならどうする? ピルをやめてリーンも捨てるか?
編集
ゲスト
Treat you baby mama right and make way for your kids? Peace with your enemies, keep the water under the bridge?
ベイビーママや子供と真摯に向き合うか? 敵とも仲良くして、全部水に流せるか?
編集
ゲスト
I think 'bout if my motorcycle crash was fatal Broken bones, internal bleeding, stretched on the table
俺はあのバイク事故で死んでたらって考える 骨が折れ、内出血し、ストレッチャーで台に乗せられた
編集
ゲスト
Goin' through surgery, two machines helpin' me breathe Sorry mama, I wanna stay but I gotta leave
手術をして、2つの機械でどうにか息をしてた 母さんごめん、生きたいけど、俺は逝かなきゃ
編集
ゲスト
I see my funeral packed, I see some lyin', some cryin' and some givin' dap I see false claimers, strangers and foes with they head in they laps
俺の葬式は混んでる 嘘つきも、泣く奴も、ダップしてくれる奴も 勘違い野郎も、知らない奴も、膝の間に頭を埋めた敵もいる
編集
ゲスト
I see more division I see some of them showin' up just to post a picture like they was my nigga
今なら違いが分かるんだ 俺の仲間ぶって写真を上げるためだけに来てる奴もいる
編集
ゲスト
Instagram's a dead man's best friend Everybody lookin' for likes but wasn't likin' you win
みんな「いいね!」を欲しがるけど、人の成功は気に入らない
編集
ゲスト
You needed something to hold on dealin' with life stress Glad them angels came in surgery, said I'm not done yet
人生のストレスと付き合うのに、何かに依存する必要があったんだ 嬉しかったな、天使たちが手術中にやってきて、まだ終わりじゃないって言ってくれて
編集
ゲスト
I know saints, I know sinners, I know bastards I know pain, I know wins, I know losses
聖人も、罪人も、ろくでなしも知ってる 痛みも、勝利も、敗北も知ってる
編集
ゲスト
My loyalty's sensitive so please don't cross me My loyalty's sensitive so please don't cross me
私の忠誠心は繊細だから、裏切らないで 私(俺)の忠誠心は繊細だから、裏切らないで
編集
ゲスト
I came to redeem myself, all I need is God's help It's a millions of miracles, it's all made the real you, the real truth
私は自分を救済しに来た、必要なのは神様の助けだけ 何百万もの奇跡が、本当のあなたを、真実を作ったの
編集
ゲスト
If I had a second chance in life, this what I'd do I'd buy you flowers, talk to you for hours, give you truth
人生をやり直せるなら、俺はこうする 君に花を買って、何時間も話して、真実を授ける
編集
ゲスト
I'd listen to you when you're hurt, I should've went to church with you But my credentials didn't work, I still should've worked with you
君が傷ついたら話を聴く、教会にも一緒に行くべきだった 俺じゃ信用してもらえなかったけど、それでも君とはうまくいったはず
編集
ゲスト
I should've left them lil hoes alone and came home But I blamed the moments on you, though I was in the wrong
ヤリマンどもは残して家に帰るべきだった でも俺は全部君のせいにした、悪いのは俺だったのに
編集
ゲスト
You checked my phone and I checked you 'bout it We never talked it over, instead we just sexed 'bout it
君は俺の携帯をチェックして、俺はそのことで怒った もうそのことは話さず、代わりにセックスして忘れただけ
編集
ゲスト
I said, "I'm comin' over," you turned up and flexed 'bout it. I hit your mama phone, she said, "Y'all get it together" She don't know what we on
俺が「行くよ」って言っても、君は断って平然を装った 君のお母さんに電話すると「仲良くしなさい」って 俺らの状況を知らなかったんだ
編集
ゲスト
My response was "Whatever," I'm ego trippin', however I hate to see you goin', she gave me that dial tone
俺の返事は「別にいいよ」 意地を張ってたけど 君と別れるのは嫌だった俺に、彼女は電話をくれたんだ
編集
ゲスト
I should've gave you more trust, more love, no lies, more us
君をもっと信頼し、もっと愛し、嘘をつかず、もっと一緒にいるべきだった
編集
ゲスト
'Cause when my motorcycle crash and everyone left You was that angel in surgery sayin' I ain't done yet. Real shit
だって、俺がバイク事故を起こしてみんなが去った時も 手術中にまだ終わりじゃないないって言ってくれた天使は君だったから。マジでさ
編集
ゲスト
I know saints, I know sinners, I know bosses I know pain, I know wins, I know losses
聖人も、罪人も、ろくでなしも知ってる 痛みも、勝利も、敗北も知ってる
編集
ゲスト
My loyalty is sensitive so please don't cross me My loyalty is sensitive so please don't cross me
私の忠誠心は繊細だから、裏切らないで 私(俺)の忠誠心は繊細だから、裏切らないで
編集
ゲスト
I came to redeem myself, all I need is God's help It's a millions of miracles, it's all made the real you, the real truth
私は自分を救済しに来た、必要なのは神様の助けだけ 何百万もの奇跡が、本当のあなたを、真実を作ったの
編集
ゲスト

コメントするにはログインしてください

N19sesms normal

Lyrix.jp

2018/06/16
しょたぞブログより翻訳を転載させていただいています!( 管理人 ) https://ameblo.jp/vegashokuda/entry-12383791873.html